Prevod od "a ono što" do Italijanski

Prevodi:

e quello che

Kako koristiti "a ono što" u rečenicama:

A ono što smo tom èovjeku napravili, zar je drugaèije?
Ma cio' che abbiamo fatto a quell'uomo, e' diverso?
A ono što ja imam na ovom papiru je najveæa garancija ikada ponuðena šampionu na ovoj planeti.
Qui dentro ho il contratto più allettante che sia mai stato offerto a un campione.
A ono što ti želiš najviše na ovom svetu... je da naðeš sanduk Davyja Jonesa, zar ne?
E quel che tu vuoi di piu' al mondo e' trovare il forziere di Davy Jones, dico bene?
A ono što poèinje gorko, završava slatko.
E quello che inizia amaro si addolcisce.
A ono što mi ti daješ...
E quello che mi dai tu...
A ono što cu sada uzeti od tebe, tvoju suštinu, tvoj Blagoslov, to je zadnji deo.
E quel che ti sto portando via ora... la tua essenza, la tua Grazia... e' l'ultimo componente.
A ono što daje itko od nas pravo odlučivanja nečiji život je vredniji od drugog?
E cosa ci da il diritto di decidere quale vita vale piu' di un'altra?
A ono što je čeka u Zenit?
E cosa ci aspetta a Zenith?
A ono što mi oseæamo i što vi oseæate, odrediæe ono što æe se dogoditi sa ostatkom života ovog mladiæa.
E cio' che sentiamo... cio' che voi sentite... determinera' il futuro del resto della vita di questo ragazzo.
U ovoj sobi demon obitava, a ono što najviše mrzi... je dosadno derište.
Qui dentro c'è un uomo grande come un orco che non riesce a sopportare il rumore delle ragazze che urlano.
Mi smo odgovorni za naše živote, a ono što uradite upravo sada u ovoj sobi æe odrediti da li æemo preživeti, ili ne.
Siamo responsabili delle nostre vite e da quello che farete in questa stanza dipenderà il nostro destino.
Predsednik neumorno radi na borbi protiv naših neprijatelja u inozemstvu, a ono što Guverneru Konwayu nedostaje u proceni jesu decenija iskustva koje predsednikovanje donosi...
Il Presidente lavora senza sosta per combattere i nostri nemici all'estero e cio' che il governatore Conway omette nella sua valutazione sono i decenni di esperienza che il Presidente ha...
A ono što te ubija je da æu biti odlièan Predsednik.
Quello che le dà fastidio... è che sa che sarei un ottimo Presidente.
A ono što se ispostavilo je da je Facebook pratio koje linkove sam kliknuo, i primećivao je da sam, u stvari, više kliktao na linkove mojih liberalnih prijatelja nego na linkove mojih konzervativnih prijatelja.
E quello che ho scoperto è che Facebook prendeva nota dei siti che visitavo determinando che, effettivamente, visitavo maggiormente i siti dei miei amici liberali rispetto a quelli degli amici conservatori.
A ono što vidite ovde su te ćelije koje svetle u mraku pod svetlošću određene talasne dužine.
E quello che vedete qui sono queste cellule che si illuminano al buio sotto certe lunghezze d'onda della luce.
A ono što vidimo kod svih parova subjekata je ovo 70 odsto povećanja jačine pritiska u svakom ciklusu.
E quello che vediamo in ogni coppia è questo - un aumento del 70% della forza ad ogni passaggio.
A ono što smo otkrili je to da što je veća ponuda fondova, manji je stepen učešća u njima.
E abbiamo scoperto che, maggiori erano le opzioni, meno si era invogliati a sottoscrivere un'assicurazione.
Prvo, zato što ne možemo oblikovati nešto što ne razumemo, a ono što ne razumemo i koristimo na kraju uobliči nas.
Innanzitutto perché non possiamo modellare ciò che non capiamo, e ciò che non capiamo ma utilizziamo finisce per modellare noi.
A ono što je važno u vezi sa ovim programom je da smo naučili mnogo stvari.
La cosa più significativa di questo programma è che abbiamo imparato una serie di cose.
Koristeći internet, naišao sam na mnoštvo statistika u vezi sa rakom pankreasa, a ono što sam otkrio šokiralo me je.
Grazie ad internet, scoprii varie statistiche riguardanti il tumore al pancreas, e quello che scoprii mi scioccò.
Tražili su spolja veoma dugo, a ono što su tražili bilo je baš tamo nadohvat ruke, unutar njih.
Hanno guardato all'esterno per tanto tempo, eppure quello che stavano cercando era proprio lì a portata di mano, dentro di loro.
Problem s kojim se susrećemo je život koji nam preti i brzo prolazi, a ono što mi moramo da uradimo jeste da preuzmemo taj bezoblični protok iskustva i da na neki način izvučemo značenje iz njega koristeći radnu memoriju koja je veličine graška.
Il problema è che la vita ci viene incontro, e ci viene incontro molto velocemente, ciò che dobbiamo fare è prendere quel flusso informe di esperienze e in qualche modo estrarne dei significati con una memoria di lavoro grande quasi quanto un pisello.
A ono što je zaista ovde u pitanju je jedno od njihovih najmoćnijih oružja za kontrolu: seks uvijen u religiju.
Ma la posta in gioco qui è uno dei loro strumenti di controllo più potenti: il sesso avvolto nella religione.
A ono što bi trebalo da posmatramo nije izvan, već u nama.
Ora, quello che dobbiamo fare, invece di guardare fuori di noi, è di guardare dentro di noi.
Kriva pokazuje 150 kontrola, a ono što se posmatra jeste razlika između desnog i levog dela frontalnog režnja.
La curva a campana è il risultato di 150 controlli, e ciò che viene valutato è la differenza tra i lobi frontali destro e sinistro.
Ali to je slika iz davnih vremena, a ono što je takođe zastarelo su i programi za razvoj liderstva zasnovani na modelu uspeha u svetu koji je nekad postojao, a ne svetu kakav je danas ili kakav će biti.
Ma questa è un'immagine di altri tempi e quello che non è al passo coi tempi sono i programmi di sviluppo della leadership che sono basati su modelli di successo per il mondo che esisteva una volta, non per il mondo di oggi o per quello che verrà.
A ono što vidite je, u stvari, jedna fenomenalna priča o uspehu o kojem se ne zna puno, a to je da smo neverovatno napredovali.
E dimostra una storia di grande successo che è poco nota, stiamo davvero facendo incredibili progressi.
A ono što tražimo je da li bi moglo biti malih razlika među kolonijama u pogledu toga koliko je interakcija svakom mravu potrebno pre nego što postane voljan da izađe u potragu za hranom, jer bi takva kolonija manje tragala za hranom.
E stiamo cercando di scoprire se ci possano essere piccole differenze tra le colonie sulla quantità di interazioni necessarie a ogni formica prima che sia disposta ad andare in cerca di provviste, perché una colonia del genere va meno in cerca di cibo.
A ono što je istina za moju zemlju, istina je i za većinu drugih zemalja, i kad je poreklo zakona u pitanju i njihova implementacija.
E questo era vero nel mio paese, così come in molti altri, sia per le origini di queste leggi sia per la loro implementazione.
A ono što bi zaista trebalo da uradimo je da izvedemo podzemna tržišta droge, koliko god je moguće, na površinu i da ih regulišemo što pametnije kako bismo sveli na minimum i štetu od droge i štetne zakone o zabrani.
E ciò che veramente bisognerebbe fare è portare a galla il più possibile il mercato sommerso della droga e regolarizzarlo nel modo più intelligente possibile per minimizzare sia i danni delle droghe, che i danni delle leggi proibizioniste.
A ono što su shvatili je da rat protiv droge nije zaštitio njihovu decu.
E ciò che hanno capito è che la Guerra alla Droga nulla ha fatto per proteggere i loro figli.
Mora da bude jednostavno, prilagodljivo, a ono što smo primetili je da je sve što nam treba već tamo.
Deve essere semplice, deve essere fattibile. Un'altra cosa che abbiamo notato è che tutto quello che ci serviva era già là.
Rasecite oblutak kao parče hleba, ručno oblikujte svaki, kako bi se uklopili, ostavite koru, a ono što mi radimo je skoro u potpunosti ručni rad.
Si può affettare una roccia come un pezzo di pane, intagliare ogni pezzo in modo che si incastri, lasciarci sopra la crosta, e quello che facciamo è quasi tutto fatto a mano.
A ono što motiviše ljude su veze i odanost i poverenje koje međusobno razvijaju.
E le persone sono motivate dai legami di lealtà e fiducia reciproca che formano tra loro.
A ono što sam tamo videla zaista me je iznenadilo jer profesori nisu tražili pojedince koji blistaju.
Quello a cui ho assistito lì mi ha davvero stupita. Gli insegnanti, più che ricercare individui particolarmente istrionici,
Pa sam napisala knjigu o njoj i ilustrovala sam je, a ono što me je Rubi naučila zvuči ovako.
Ho scritto un libro su di lei e l'ho illustrato E ciò che Ruby mi ha insegnato fa più o meno così
A ono što je trebalo da nađete, što ste se nadali da ćete naći, pukom srećom, više nije tamo.
E quello che avresti dovuto trovare, quello che speravi di trovare per serendipità, non c'è più.
Prevaziđete simptome kriziranja isto kao što biste i kod droge, a ono što se dogodi je da život postaje raznobojniji, bogatiji, zanimljiviji - vodite bolje razgovore.
Si supera l'astinenza allo stesso modo che per una droga, e accade che la vita diventa più colorata, più ricca, più interessante -- avete conversazioni migliori.
A ono što je jedinstveno za našu vrstu, jeste da smo mi zaista stvoreni da se igramo čitavog svog života.
E ciò che rende unica la nostra specie è che siamo realmente fatti per giocare durante tutto il corso della vita.
A ono što mi želimo da kažemo sa ''Da' je više' je u suštini da dovedemo u pitanje tu ideju da arhitektonska avangarda mora skoro uvek biti negativno definisana, kroz to protiv koga ili protiv čega smo.
E quello che ci piacerebbe fare con "Yes is More" è cercare mettere in discussione l'idea che l'avanguardia architetturale è quasi sempre definita negativamente, come qualcuno o qualche cosa a cui ci opponiamo.
A ono što radite jednostavno dokazuje to u šta verujete.
E ciò che fate semplicemente testimonia ciò in cui credete.
A ono što jedemo jeste naša hemoterapija tri puta dnevno.
I pasti sono i nostri tre cicli quotidiani di chemioterapia.
A ono što možemo da izmerimo su samo one opipljive stvari na dnu piramide potreba.
E ciò che possiamo misurare è quella roba tangibile alla base della piramide.
Istina je da se znaju samo okosnice problema, a ono što nije u potpunosti jasno ne može se ni popraviti.
La verità è che conosciamo solo i contorni, e ciò che non comprendiamo completamente non possiamo aggiustarlo a dovere.
Nama koji ne gledamo na ovo što se vidi, nego na ono što se ne vidi; jer je ovo što se vidi, za vreme, a ono što se ne vidi, večno.
perché noi non fissiamo lo sguardo sulle cose visibili, ma su quelle invisibili. Le cose visibili sono d'un momento, quelle invisibili sono eterne
1.9518811702728s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?